Murmillo-Archiv

Mittwoch, 13. Juni 2012

CURSUS 40: "BLAUES KÄSTCHEN": GESUNDES LEBEN "
Qui (Wer; Derjenige, der) sane vivendi cupiditate (durch das Verlangen, gesund zu leben; den Wunsch...; "des gesund Lebens") adducitur (veranlaßt wird; "geleitet" wird;...der den Wunsch hat), is corpus semper exercet (dieser übt immer den Körper) ambulando (durch Spazierengehen; indem er...), currendo (durch Laufen; dadurch daß er...), ludendo (durch Spielen), certando (durch Wetteifern; Kämpfen). Atque (Und) non modo (nicht nur) cottidie (täglich) multas horas (viele Stunden) ad quiescendum (zum Ruhen) dat (gestattet er (sich); gewährt er sich; gönnt er sich!), sed etiam (sondern auch) nimiis cibis (von übermäßigen Speisen; zu viel Essen) se abstinet (enthält er sich). Saepe (Oft) cupiditate (durch den Wunsch) vires recreandi (die Kräfte wiederherzustellen; "des die Kräfte Wiederherstellens") thermas petit (sucht er die Thermen auf) vel in balnea  se recipit (oder zieht sich in die Bäder zurück) diu longeque natandi causa (um lange und weit zu schwimmen; "des lange und weit Schwimmens wegen"). Haud pauci (Nicht wenige) etiam (auch) libros legendo ( durch Bücher Lesen; indem sie Bücher lesen) vel se studiis dando (oder, dadurch daß sie sich den Studien (wissenschaftlichen Beschäftigungen (Betätigungen) hingeben; widmen; "durch sich den Studien Hingeben") animos fortiores reddunt (machen sie die Herzen stärker; den Mut; den Geist; die Seele) et ita corpora exercent (und üben so (auf diese Weise) die Körper). Quibus autem (Denen aber) voluptas curandi corpora est (aber die "Lust" (Vergnügen) ist, sich um die Körper zu kümmern; für ihre Körper zu sorgen; zu kurieren; die Lust haben...), ii certe illud sciunt (diese wissen gewiß (sicher) jenes): "Mens sana (Ein gesunder Geist) in corpore sano (in einem gesunden Körper)!"
---
(Tamarae discipulae)
---
GERUNDIUM: "Das Gerundium ist ein Verbalsubstantiv; es vertritt die fehlenden Kasus des Inf. Präs. Akt. Es wird wie dieser durch Adverbien näher bestimmt und durch dieselben Kasus ergänzt:
ars rem publicam recte regendi=Die Kunst, einen Staat richtig zu leiten; die Kunst der richtigen Lenkung..."
STEHLE: LAT. GRAMM. S 80, S. 116.
wörtl.: "Die Kunst des den Staat richtig Lenkens; Regierens"
---
Eine lustige Anekdote zum Thema "cibus": Der Kaiser MARC AUREL hat aus philosophischen Gründen "nichts gefressen". Sein besorgter Lehrer FRONTO schrieb: Sume cibum, domine!=Nimm Speise (Nahrung) zu dir, Herr! (Iß endlich was!)-MARCUS antwortete: Sumpsi cibum.=Ich habe Speise zu mir genommen; hab' schon gegessen.
A. Demandt: Das Privatleben der römischen Kaiser, München 2007, Kap. Tageslauf und Tischkultur, S. 43.
---
Mens sana etc.:
(Na dann, übt mal schön, z.B. Fechten: Wie das geht, seht ihr auf unserem Fecht-und Studienkanal bei Youtube: murmillo1 (Fechten mit Hieb und Stich).
---
EREC (euer Lehnsherr)


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen