Murmillo-Archiv

Donnerstag, 29. November 2012

PLINIUS: 10. BUCH DER BRIEFE

BRIEF XVI

TRAIANUS PLINIO
TRAJAN AN PLINIUS
(wörtlich: "dem Plinius/ für Plinius", dat.)

Recte renuntiasti (Zu Recht hast Du Meldung gemacht/ Dich gemeldet), mi Secunde carissime (mein teuerster Secundus=Plinius). Pertinet enim ad animum meum ("Es geht nämlich meinen Geist an"/ es betrifft mich/ meine Person; ist für mich wichtig; es geht mich innerlich etwas an u. dergl.), quali itinere (auf welchem Weg) provinciam pervenias (Du in die Provinz gelangst). Prudenter autem constituis (Du entscheidest klug; besser: hast klug entschieden; Du tust klug daran) interim navibus (bald Schiffe), interim vehiculis uti (bald Wagen zu benutzen/ nehmen), prout loca suaserint (je nachdem die Gegend/ "Verhältnisse" (Reclam) es anrät/ anraten; geraten sein läßt/ geraten sein lassen; so wie es eben geht (suaserint: Konj. Perf. oder Fut. II).
---
Recte renuntiasti: Sagte ich doch. Meldung machen ist gut!
Nachtrag zum Brief 15:
Kap Malea: an der Südspitze des Peleponnes, gefürchtet wegen seiner Klippen und Stürme.
Ein griech. Sprichwort besagt: "Wer Malea umschifft, kann alles daheim vergessen."
Die kannten noch nicht Kap Hoorn!
"Plinius benutzte für seine Reise die Staatspost (cursus publicus)."
---
E.


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen